کتاب خواندن و ترجمه متون اسلامی ( از منابع مختلف ) نوشته دکتر افضل وثوقی ، محمود جوان از سمت کد کتاب: 827

این کتاب برای دانشجویان رشته زبان فرانسه در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «ترجمه متون اسلامی» به ارزش 2 واحد تدوین شده است. شایان ذکر است با توجه به تنوع متون و سؤالات درک مطلب برای هر متن میتواند به عنوان منبع کمکدرسی برای درس «خواندن متون اسلامی» نیز مورد استفاده قرار گیرد.
موجود بودن: موجود نیست
توضیحات

Avant-Propos
Leçon 1: La vie du Prophéte
Leçon 2: La Révélation
Leçon 3: Le Coran et son Langage
Leçon 4. La guerre sainte
Leçon 5. La priére
Leçon 6. La Mosquée
Leçon 7. Les Premiers califes
Leçon 8. Shi'isme duodécimain
Leçon 9. Shi'isme comme religion d'amour
Leçon 10. L'Islam révolutionnaire
Leçon 11. Les lois fiscales
Leçon 12. La condition de la femme dans le droit musulman
Leçon 13. La Philosophie
Leçon 14. L'Islam et l'Iran
Leçon 15: L'art et l'architecture
Annexes
Bibliographie

مشخصات محصول
نوع کتاب مرجع
مقطع دانشگاهی
موضوع زبان و ادبیات فرانسه
ناشر سمت
مناسب برای: دانشجویان و داوطلبان آزمون های تحصیلات تکمیلی
نوع گردآوری تالیف
نویسنده / نویسندگان دکتر افضل وثوقی ، محمود جوان Afzal Vossoughi Mahmoud Djavan
نوبت چاپ 9
تاریخ چاپ فروردین 1397
نوع چاپ تک رنگ - سیاه و سفید
تیراژ 6000
نوع جلد شومیز
قطع کتاب وزیری
تعداد صفحات 144
شابک 978-964-459-871-5
مشتریانی که از این مورد خریداری کرده اند

کتاب خواندن و ترجمه متون مطبوعاتی فرانسه نوشته دکتر افضل وثوقی از سمت کد کتاب: 501

این کتاب برای دانشجویان رشته زبان فرانسه با گرایشهای ادبیات و مترجمی در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «خواندن و ترجمه متون مطبوعاتی از فرانسه به فارسی و برعکس» به ارزش 6 واحد تدوین شده است.

کتاب مقابله و بررسی آثار ترجمه شده (جستاری در تطبیق ترجمه های فرانسه به فارسی)نوشته دکتر کتایون شهپر راد ،دکتر آذین حسین زاده از سمت کد کتاب: 896

این کتاب برای دانشجویان رشته مترجمی زبان فرانسه در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «مقابله و بررسی آثار ترجمه شده» به ارزش 2 واحد و برای دانشجویان رشته آموزش زبان فرانسه در مقطع ًکارشناسی ارشد با همین عنوان به ارزش 2 واحد و برای دانشجویان رشته مترجمی زبان فرانسه در مقطع کارشناسی ارشد برای درس «بررسی و مقابله ترجمه‌های ادبی» به ارزش 2 واحد به عنوان منبع فرعی میتواند مورد استفاده قرار بگیرد.

کتاب واژه‌ شناسی موضوعی ( فرانسه ) نوشته دکتر ناهید جلیلی مرند از سمت کد کتاب: 927

این کتاب برای دانشجویان رشته زبان و ادبیات فرانسه در مقطع کارشناسی به عنوان منبع کمک درسی «واژه‌شناسی و ترکیبات زبان فرانسه» به ارزش 2 واحد تدوین شده است.

کتاب اصول فن ترجمه ( فرانسه به فارسی ) نوشته دکتر محمدجواد کمالی از سمت کد کتاب: 1232

این کتاب برای دانشجویان رشته مترجمی زبان فرانسه در مقطع کارشناسی به عنوان منبع اصلی درس «اصول فن ترجمه» به ارزش 2 واحد تدوین شده است. امید است علاوه بر جامعه دانشگاهی، سایر علاقه‌مندان نیز از آن بهره‌مند شوند.