توضیحات
در بخش هایی از کتاب ناخوش احوال میخوانیم: کاندید دریافت جایزهی اثر داستانی خارجی مستقل «رمان ناخوش احوال که با نثر سلیس و شورانگیز نوشته شده، نویدبخش جایگاه تیسکا در میان نویسندگان برتر آمریکای لاتین است...» جایزهی بوک تراست برای بخش ترجمهی ادبیات داستانی «تیسکا نویسندهای اصیل و صاحب بینش است. او در این رمان که به طرز شگفتانگیزی موجز و کوتاه است، درک و دریافت ژرف و فرهیختهای از زندگی و آدمها ارائه میکند. درحالیکه اثری از احساساتیگری و بحثهای حاشیهای نیست، عاطفه و احساسات در اوج خود به تصویر کشیده شده است.» آیلین باترسبی، نشریهی آریش تایمز «این رمان پرمایهی کوتاه و موجز، همزمان هم موجب میشود از آن فاصله بگیریم و هم به سویمان میتازد. درونمایههای قوی و نگارش پرقدرت این اثر نه رهایتان میکند و نه از آن مأیوس میشوید.» سوزان هیل، نویسندهی زن سیاهپوش